Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.
建筑玻璃贴膜主要为家庭,公共场所玻璃窗户使用。
Néanmoins, les efforts portent principalement sur la violence dans les lieux publics.
不过,政策主要针对公共范围暴力。
L'article 48 stipule que les réunions du Conseil auront lieu en public.
第48条指出安理会应公开举行会议。
Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.
不论是公共场所还是私人场所,不论是宗教还是世俗地点,都不能幸免。
Fondée en 2000, principalement engagé dans la famille, hôtels, chambres d'hôtes, les lieux publics, joliment décorées.
公司成立于2000年,主要从事家庭,酒店,宾馆,公共场所装饰装璜。
Le Cameroun a également signalé qu'il était procédé aux exécutions dans un lieu public.
喀麦隆也报告在公开场所执行了处。
Le but de cet événement est de créer des scènes insolites et joyeuses dans les lieux publics.
活是在公共场合给大家带来一些不寻常场面和欢乐。
Un jour, j’etais agee deja, dans le hall d’un lieu public, un homme est venu vers moi.
我已经上了年纪,有一天,在一处公共场所大厅里,有个男人朝我走来。
Un jour, j'étais âgée déjà, dans le hall d'un lieu public, un homme est venu vers moi.
我已经老了,有一天,在一处公共场所大厅里,有一个男人向我走来。
Les États parties devraient communiquer des renseignements sur toutes règles vestimentaires imposées aux femmes dans les lieux publics.
缔约国应提供关于妇女在公共场合特定衣着规定资料。
Selon certaines informations, des exécutions publiques et des exécutions secrètes auraient lieu dans les camps pour prisonniers politiques.
有报告称,政治拘留营既执行公开处,也实施秘密处。
Facile à utiliser des pieds de santé pour les enfants et les personnes âgées à utiliser dans les lieux publics.
脚踏操作方便卫生,适合老人小孩以及公共场所使用。
Une autre façon de lutter contre la violence faite aux femmes est de renforcer leur sécurité dans les lieux publics.
其它预防战略力求提高妇女在公共场所安全。
Parmi les personnes arrêtées, beaucoup auraient été interpellées dans des lieux publics tels que les transports en commun ou la rue.
被捕人员中,很多都是在公共场所,例如公共交通工具和街上被逮捕。
Son article 14 dispose que les citoyens ouzbeks ne sont pas autorisés à porter des habits religieux dans les lieux publics.
其中第14条规定,乌兹别克国民不得在公共场所穿戴宗教装束 。
Les latrines séparées dans les écoles et les lieux publics protègent la discrétion et la dignité des filles et des femmes.
在学校和公共场所厕所根据性别划分顾及了女童和妇女隐私和尊严。
D'autres solutions pourraient être encouragées, par exemple l'installation, dans certains lieux publics, de postes d'accès à l'Internet en échange d'emplacements publicitaires.
同时可以鼓励采取其它办法,例如以提供用于广告空间公共场所来交换提供互联网设施办法。
Par ailleurs, de plus en plus de gouvernements interdisent de fumer dans les lieux publics en tant que mesure de santé publique.
另外,现在有越来越多政府把禁止在公共场合吸烟作为公共保健措施。
Les séances du Conseil doivent, de façon générale, avoir lieu en public et être ouvertes à tous les États Membres de l'Organisation.
作为一一般原则,安理会会议应该是公开会议,联合国所有会员国都可以参加。
L'achat et la vente de services sexuels dans un lieu public sont sanctionnés par les dispositions de la loi sur l'ordre public.
根据《公共秩序法》规定,在公共场所买卖性服务要受惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est défendu de fumer dans les lieux publics.
禁止在共场所吸。
Certains lieux publics et touristiques sont décorés pour l'occasion.
些共场所和旅游景点也会为此进行装饰。
Éviter ou fuir les lieux publics.
避开或逃离共场所。
Il peut s'agir de parler à des inconnus dans des lieux publics.
它可以是与陌生人在共场所的对话。
Te sens-tu mal à l'aise dans les lieux publics?
你在共场合感到不自在吗?
En France, une loi anti-tabac a été votée pour protéger les non-fumeurs dans les lieux publics.
在法国,投票通过了法律,禁止在共场所吸,不吸的人。
Homme : Et que dire de l'accès aux lieux publics pour les personnes handicapées !
残疾人士如何进入共场所呢?
Quant à nous, braves gens, qui payons des impôts, nous n'avons pas à assurer l'ordre dans les lieux publics.
至于我们,勇敢的人交税,我们也不能确在共场合的秩序。
Ils en amènent dans les lieux publics et ça prolifère.
他们把它带入共场所,它就会激增。
A Perpignan, ces lieux publics seront ouverts tout l'été.
- 在佩皮尼昂,这些共场所将整个夏天开放。
On leur a répondu que c’est un lieu public, on est juste assis pacifiquement.
他们被告知这是个共场所,我们只是平静地坐着。
Éteins ta clope. On ne fume pas dans les lieux publics, merde !
快把你的熄了 共场合不准吸 见鬼!
Manifester, c'est se retrouver dans un lieu public avec des personnes du même avis que soi, pour faire entendre un message.
“示威”就是在共场所与和你有相同观点的人起表达信息。
La journée de demain vendredi est chômée pour permettre la désinfection de tous les lieux publics.
明天星期五是非工作日,允许对所有共场所进行消毒。
On appellera salons, les lieux publics où les artistes, les peintres, les sculpteurs exposent leurs œuvres.
我们将沙龙称为艺术家、画家和雕塑家展示作品的共场所。
Votre cigarette : c'est un lieu public, vous êtes à l'intérieur. Je vous verbalise.
你的香:这是个共场所,你在里面。我用语言表达你。
Le lendemain, ce sont des talkies-walkies qui sont piégés à leur tour, parfois dans des lieux publics.
第二天, 对讲机也被诱杀,有时在共场所。
De plus en plus présentes dans les lieux publics, les punaises de lit ont surtout infesté nos habitations.
- 臭虫越来越多地出现在共场所,尤其是我们的家中。
Par mesure de précaution, la Nouvelle-Aquitaine a interdit tout rassemblement dans les lieux publics en extérieur dans 7 départements.
- 作为预防措施,新阿基坦已禁止在 7 个门的户外共场所举行所有集会。
Et même dans un lieu public, l’accord des personnes apparaissant de manière isolée et reconnaissable est nécessaire pour la diffusion de l'image.
而且,即使在共场所,传播图像也需要得到单独出现的、可认出的人的同意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释